miércoles, 15 de julio de 2015

Las 14 muletillas del inglés más usadas

muletillas del inglés



Los ingleses suelen hacer uso de frases hechas. Igual que en el castellano existen muletillas, en el inglés también las hay. Las muletillas son expresiones que no tienen contenido informativo directo y se utilizan como comodín.


Este tipo de expresiones nos vendrán de perlas si todavía no hemos adquirido mucho vocabulario y queremos hablar un inglés más fluido. Utilizarlas contribuirá a que la conversación sea más fluida y tenga más duración. Además ganarás confianza y te costará dejar de hablar.

Las muletillas las puedes usar para comprobar que tu interlocutor te está prestando atención, añadir una idea o aspecto, ganar tiempo mientras piensas qué decir, mostrar interés, evitar silencios incómodos, expresar sorpresa e incluso hacer que parezca que sabes más inglés del que realmente sabes.

Puedes usarlas antes de empezar una frase, al finalizarla o en medio para aclarar. Algunas expresiones son un poco vulgares, ten cuidado de no excederte con ellas y no las utilices con cualquiera. Úsalas con personas de confianza y en un contexto apropiado.

No es bueno abusar de ellas porque puede parecer que no sabes qué decir. Te aconsejo que no uses más de tres muletillas en una conversación larga a no ser que te salgan de forma espontánea. Procura variar para no parecer aburrido y repetitivo. Te recomiendo que las estudies, nunca se sabe si vas a conocer a un extranjero en la calle o en una fiesta.

Estas son las 14 muletillas del inglés más usadas:


That’s right
Significa “eso es todo” o “está bien”. Es habitual usar esta expresión para decir que todo está correcto y para terminar una conversación. Hay una expresión similar ‘that’s fine’.

You know?
Quiere decir “¿sabes?” y se utiliza para implicar al interlocutor en la conversación. No se expresa con entonación interrogativa ni se espera respuesta.

Don’t you
Equivale a “¿no crees?”. Se trata de una pregunta retórica con una respuesta sin importancia que ya supones.

Really?
Significa “¿en serio?”. Puedes expresar sorpresa cuando te cueste creer algo. También podrías decir ‘seriously’ que tiene el mismo significado.

I see
Significa “ya veo”. Es como decir ‘I understand’ pero de forma más corta y sencilla. Se utiliza para confirmar al interlocutor que entiendes lo que ha dicho.

Of course
Equivalente a “por supuesto”. Se usa cuando se ha dicho algo evidente y queremos mostrar que estamos totalmente de acuerdo. Otra expresión que viene a decir lo mismo es ‘obviously’ que significa obviamente. La versión negativa es ‘of course not’.


It’s like a…
Significa “es como” y se utiliza para hacer comparaciones. Te vendrá genial si no tienes mucho vocabulario y quieres aclarar algo.

I mean…
Es el equivalente a “o sea”. La puedes emplear para aclarar un tema insistiendo sobre lo que hemos dicho pero explicándolo de otra forma. También puedes decir ‘What I’m trying to say is…’ que es “lo que estoy tratando de decir es…”.

I hope so
Su significado es “eso espero”. Se utiliza para temas que tienen que ver con el futuro o con lo que nos gustaría que sucediese. Existe una expresión parecida ‘I think so’ que significa “eso pienso” y se usa para mostrar acuerdo.

Let me see
Significa “déjame ver” y puedes emplearla cuando quieras ganar tiempo antes de continuar hablando o quedarte callado.

Don’t worry
Es el equivalente a “no te preocupes”. Úsala cuando quieras quitarle importancia a un asunto o no quieras profundizar en un tema.

Great/ Good
Significa “genial”. Se puede usar también ‘good’ que quiere decir “bueno”. Puedes utilizarlas si quieres manifestar sorpresa, admiración o asombro.

Cool
Equivale a “guay” o “genial”. Se puede decir ‘It’s cool’ y también se puede emplear para personas ‘You are so cool’. Los angloparlantes utilizan ‘Wow’ para expresar sorpresa de forma enfatizada.

You rock
Es el correspondiente a “molas” en español. Expresión de los jóvenes por excelencia. Se le da el mismo uso que en nuestro idioma.

That’s fun
Significa “es gracioso” o “tiene gracia”. Como expresa su propio significado, la utilizaremos cuando alguien nos diga algo gracioso.


Ahora que has dado con estas expresiones, incorpóralas a tu vocabulario y sigue siendo tan “enrollado” como cuando hablas en español. Si conoces alguna más, no dudes en compartirla. ¡Hasta la próxima ‘english students’!

1 comentario: