miércoles, 7 de octubre de 2015

Academias de inglés en Madrid: qué debo saber antes de apuntarme


mejores academias inglés Madrid


Existen numerosas academias de inglés en Madrid. Es natural que las haya, ya que el inglés es sin duda uno de los idiomas más utilizados en la actualidad. ¿Sabías que esta es la lengua oficial en 54 países del planeta? ¿O que se estima que son más de 508 millones de personas las que lo hablan? ¿O que este es el idioma usado por organizaciones importantes como las Naciones Unidas, la Unión Europea o la OTAN? No hace falta darte un listado de las razones por las cuales es importante estudiar inglés, eso lo sabes muy bien ya que hoy en día es indispensable para interpretar el manual de instrucciones sobre cómo armar un mueble, o bien, hasta para graduarte como profesional en la universidad.

Actualmente, los cursos online están alcanzando cierto grado de popularidad, sin embargo los cursos de inglés presenciales continúan siendo la gran predilección por los estudiantes madrileños a la hora de formarse. Por eso, si aún tienes dudas a la hora de escoger entre una academia de inglés o un curso online, quizá te ayude a decidirte echándole un vistazo a la siguiente lista de razones:

Es importante el trato humano, así que fíjate en cómo es la amabilidad y atención que te brindan. Lo podrás percibir cuanto te expongan los contenidos del proceso de aprendizaje.

Selecciona una donde te acompañen en tu aprendizaje hasta el momento de certificación, es decir, el TOFEL (Test Of English as a Foreign Language) o el IELTS (International English Language Testing System).

Aprender inglés es muchísimo más fácil mientras exista interacción y lúdica frente al saber. Si vas a escoger un curso online, ten en cuenta que éste posea todos los elementos audiovisuales para hacer del aprendizaje una experiencia divertida y enriquecedora. Lo mismo debes valorar en la academia de tipo presencial, ya que la oportunidad de ver películas, escuchar canciones y preparar exposiciones originales te darán un acercamiento más íntimo a esta lengua. Este tipo de contenido es valiosísimo sobre todo en el aspecto de educar al oído en la percepción de las palabras, así como los juegos nemotécnicos para prestar mayor atención a la escritura.

Si estás valorando hacer un curso de inglés online por la comodidad que éstos aportan, es importantísimo que dispongas de un ordenador con las condiciones requeridas por el curso, como el procesador, memoria RAM, cámara y micrófono, ya que es esencial para que la clase no se suspenda por la velocidad de procesamiento de tu ordenador. También tendrás que tener en cuenta el tipo de software, es decir la plataforma virtual con la cual trabaja la empresa que te ofrece el curso y también la calidad/precio en relación a una academia de inglés presencial.

La ventaja de las clases de inglés presenciales en Madrid es que te permiten compartir con un entorno humano más cercano y personal. Allí tendrás la suerte conocer otros estudiantes, amigos y quizá tu futura pareja ;) por lo que tienes que tener tu mente abierta para aprender de los demás y que ellos aprendan de ti. A la final te darás cuenta que es una buena inversión, ya que podrás salir con ellos a tomarte unas buenas copas mientras hablan inglés. Yo le he hecho alguna vez y resulta muy divertido ver cómo la gente os termina confundiendo con un grupo de extranjeros.

El método tradicional, te permitirá por otra parte madurar con mayor precisión la fluidez verbal, ya que tu profesor estará muy pendiente de corregir tu pronunciación y cuando los malos hábitos en la dicción empiecen a ganar terreno sobre ti, contarás con el auxilio de tus compañeros. He ahí una de las razones fuertes por la cual este tipo academia sigue teniendo mayor peso en las sociedades.

Estudiar inglés exige una gran disciplina y vocación. Una de las quejas más frecuentes que existen sobre la falta de dominio de este idioma es que quien lo sabe no cuenta siempre con la oportunidad de practicarlo, así que no desarrolla del todo la comprensión auditiva. Por eso, en las academias presenciales se crean grupos de conversación a los que puedes asistir gratuitamente en tu tiempo libre por el simple hecho de estar matriculado allí y seguir en la misma dinámica de aprendizaje.

¡Anímate! Son muchas las razones que te ayudaran a decidirte a introducirte en este idioma, o bien, perfeccionar lo que ya sabes. Son muchas las puertas que se te abren al dominar el inglés. Son muchas las instituciones que pueden brindarte tu apoyo en esta formación, muchas de las cuales tienen planes pedagógicos originales y únicos, que te tentaran a escogerlas de inmediato. Cualquiera que sea el camino que tomes iniciaras una gran etapa que transformará tu manera de ver el mundo.

miércoles, 23 de septiembre de 2015

10 Curiosidades del inglés que no te puedes perder

Curiosidades del inglés


Todos sabemos que el idioma inglés es uno de los idiomas más hablados en el mundo, después del español y el mandarín, claro está. Pero algo que sí podemos afirmar con toda seguridad, es que es un idioma tan universal que seguro que encuentras a alguien que lo habla en cualquier lugar del mundo.

El inglés cuenta con un montón de palabras que ni sus nativos conocen, y así como en cada idioma del mundo, existen una serie de curiosidades que la mayoría de la gente no conoce.

Hoy, te traigo una serie de curiosidades del inglés que seguro que te harán ver este idioma de una forma diferente:

Cada una de las silabas del idioma inglés debe contener por lo menos un sonido vocálico, pero no necesariamente un sonido consonántico. Esto quiere decir que aunque el alfabeto inglés tiene 26 letras, dispone de nada más y nada menos que 44 sonidos diferentes; esto lo coloca en el grupo de los idiomas más difíciles de aprender en el mundo en cuanto a pronunciación, aunque no te preocupes, está bastante abajo en esa lista. Para darte un ejemplo: “ewe” y “you” por su lado, al igual que “eye” y “I” se pronuncian igual, pero si te fijas, no tienen ninguna letra en común.

El inglés es el idioma que tiene mayor presencia mundial. En más de 60 países el inglés es el idioma o lengua oficial. Esto se debe, en gran parte, a la colonización inglesa. No te metiría si te digo que actualmente es uno, por no decir el más, de los idiomas más importantes del mundo.

Siguiendo el punto anterior, el inglés es idioma que todo piloto aéreo debe saber. Independientemente de su lengua materna, los pilotos de aviones comerciales y privados lo usan aproximadamente 2 veces al día, todos los días del año.

Las letras más predominantes en el idioma inglés son la “E” y la “R”. Dentro del millón (si, un millón) de palabras que conforman al idioma inglés, las letras “E” y “R” son las predominantes; siendo la “E” la reina de las reinas.

“Set” es la palabra del idioma inglés que tiene más significados. Para darte algunos, tenemos: reglamento, decorado, escenario, conjunto,  serie, etc. Tiene un aproximado de ¡80! significados entre sustantivos, verbos y adjetivos.

Ya deberíamos conocer el famoso pangrama de nuestro idioma: “El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi” (un pangrama es una frase que contiene todas las letras del abecedario). En el inglés, el pangrama mas conocido es “The quick brown fox jumps over the lazy dog”; si no las recuerdas, puedes revisar la carpeta de Fuentes de tu WindowsSO y veras los ejemplos.

La dificultad del inglés radica en la separación de silabas en algunas palabras; por ejemplo: la palabra monosílaba más larga del inglés, es “screeched”, pronúnciala y te darás cuenta.
La palabra más larga del idioma inglés que no tiene ni una sola vocal es “rhythm”.

En el teclado de tu ordenador, la palabra inglés más larga que puedes escribir con tu mano izquierda es “stewardesses”, “lollipop” es la más larga con la mano derecha.

El trabalenguas más difícil de la lengua inglésa es “The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick”, muy pocas personas las cuales tienen el inglés como lengua materna pueden recitar este trabalenguas; imagínate los que solo la estudiamos… Si tienes problema para pronunciarla, su significado a lo mejor te lo hará más fácil: “La sexta oveja del sexto jeque enfermo está enferma”

Mientras profundizas en tus estudios de inglés, tú mismo te darás cuenta de curiosidades como las que te hemos planteado. Ningún idioma está libre de datos curiosos que cada vez más nos darán más temas de conversación para compartir con nuestros amigos y familiares.

¿Conoces más curiosidades? ¡Coméntalas!

jueves, 30 de julio de 2015

Cómo dar tu opinión en inglés

opinar en inglés


No se puede negar que, en mayor o menor medida, nos importa la opinión de otras personas sobre algún tema o nosotros mismos. Del mismo modo que, por supuesto, también nos gusta dar nuestra opinión acerca de un tema. Saber expresar nuestras opiniones e ideas de forma adecuada es muy importante. De lo contrario, puede dar lugar a malentendidos.

Los ingleses le dan mucha importancia a la educación y a los buenos modales. No conviene mostrar tu opinión de forma descortés, estés de acuerdo o en desacuerdo. Siempre que des tu opinión, tienes que tener en cuenta con quién estás hablando, no es lo mismo dar tu opinión a un amigo que a un desconocido o en el entorno profesional. Por eso es importante que enriquezcas tu habilidad argumentativa estudiando las fórmulas que hay para expresarte de manera formal e informal.

Hoy te muestro varias frases que te pueden ser útiles cuando quieras expresar tu punto de vista sobre un tema tanto de manera formal como informal y tanto si estás de acuerdo o en desacuerdo. Además verás cómo expresar una idea de manera general.



Dar una opinión de manera formal


Me gustaría señalar…- I’d like to point out…

Solo me gustaría decir que…- I’d just like to say that…

¿No le parece que…?- Don’t you agree that…?


Dar una opinión de manera informal

En mi opinión…- In my opinión…

En mi experiencia…- In my experience…

Si me pregunta…- If you ask me…

Creo que…- I think that…/ I believe that…

Personalmente, pienso…- Personally, I think…

Siento que…- I feel that…

Lo que quiero decir es…- What I mean is…

Me parece que…- It seems to me that.

Yo diría que…- I’d say that…

Te sugiero que…- I’d suggest that…



Expresar acuerdo ‘Agreeing’


Por supuesto.- Of course.

Tienes razón.- You’re right.

Exactamente.- Exactly.

Sí, estoy de acuerdo.- Yes, I agree.

Tienes toda la razón.- You’re absolutely right.

Estoy de acuerdo contigo.- I agree with you.

Estoy totalmente de acuerdo.- I agree entirely.

No podría estar más de acuerdo.- I couldn’t agree more.

Eso es exactamente lo que pienso.- That’s exactly what I think.

Podrías estar en lo cierto.- You could be right.

Yo también lo creo.- I think so too.

Ese es un buen punto.- That’s a good point.

Veo lo que quieres decir.- I see what you mean.

Eso es junto lo que estaba pensando.- That’s just what I was thinking.


Expresar desacuerdo ‘Disagreeing’

No estoy de acuerdo (contigo).- I disagree (with you).

No creo.- I don’t think so.

Te equivocas.- You’re wrong.

Creo que estás equivocado.- I think you’re wrong.

Lamento no estar de acuerdo con usted, pero me…- I’m sorry to disagree with you…

No puede estar en serio.- You can’t be serious.

Sí, pero no crees…- Yes, but don’t you think…

Sí, es bastante cierto, pero…- Yes, that’s quite true, but

Veo lo que quieres decir, pero…- I see what you mean, but

Tal vez, pero no creo creo que…- Perhaps, but don’t you think that



Expresar una opinion general

Se considera que…- It is considered…

Se cree que…- It is thought that…

Algunas personas dicen que…- Some people say that…

En general se acepta que…- It is generally accepted that…


Espero que estas indicaciones te sirvan para mostrar tu opinión de la forma más adecuada. De todas formas, en un curso de inglés aprenderás a dominarlo mucho mejor. Por mucho que hagas por tu cuenta, es cierto que ir a una academia también es necesario y más aún si quieres hablar inglés a la perfección. ¡Hasta pronto ‘english student’!

jueves, 23 de julio de 2015

Cómo hablar sobre gustos y preferencias en inglés

Hablar sobre gustos y preferencias en inglés


Una conversación muy común que se puede dar fácilmente en inglés es sobre aficiones que practicas en el tiempo libre. Una de las lecciones que tengo reflejadas en el programa que imparto en mis clases es la expresión de hobbies. Me gusta dar esta lección porque así conozco mejor a mis alumnos y contribuye a que cojan confianza entre ellos. El tiempo dedicado al ‘speaking’ en estos casos es más del que empleo normalmente. Es una lección amena y entretenida en la que los alumnos se sueltan con el idioma hasta el punto de que la clase se alarga más de lo normal.

A la mayoría nos gusta hablar de lo que hacemos para ocupar nuestro tiempo de ocio, de la música que escuchamos o del deporte que practicamos. Es el tema por excelencia cuando se conoce a alguien por primera vez. Es muy probable que la conversación gire en torno a las actividades favoritas cuando conozcas a una persona extranjera o acudas a practicar mediante un intercambio lingüístico.


Para hablar sobre gustos y preferencias en inglés, hay varias formas de preguntar y contestar, las veremos a continuación:

Preguntas

¿Qué haces en tu tiempo libre?- What do you do in your spare time?
¿Cuáles son tus aficiones?- What are your hobbies?
¿Qué deportes te gustan?- What kinds of sports do you like?
¿Qué haces para divertirte?- What do you do for fun?
¿Te gusta _?- Do you like_?
¿Qué piensas de_?- What do you think of_?
¿Disfrutas_?- Do you enjoy_?
¿Qué pasa contigo?- What about you?


Respuestas

Me gusta correr por el parque.- I like to run around the park.
Me gusta jugar al tenis los fines de semana.- I enjoy playing tennis on weekends.
Salgo a correr.- I go jogging.
Me gusta el monopatín.- I’m into skateboarding. (Esta expresión se usa para expresar que te gusta mucho o estás muy involucrado)
Si- Yes, I do.
No, no lo hago.-No, I don’t.


Otras expresiones

Bailar es mi deporte favorito.- Dancing is my choice of sport.
I am mad about cats.- Me apasionan los gatos.
No soporto nadar.- I can’t stand swimming.
No me apasiona en especial.- It’s not my cup of tea.-

Estructuras

Hay varias estructuras de oraciones para hablar de cosas que te gustan hacer en tu tiempo libre:

- Yo + verbo

Ejemplos:
Yo juego al golf  -- I play golf.
Me encanta escuchar música -- I love listening to music.


-Yo + gustar + infinitivo o gerundio del verbo (I like+ infinitive or gerund).

Ejemplos:
Me gusta cantar -- I like to sing/ I like singing.
Me gusta ir al cine -- I like going to the cinema.
Me gusta hacer deporte -- I like doing sport.


-Disfruto+ gerundio (I enjoy + gerund)

Ejemplo:
I enjoy dancing.- Disfruto bailando.


-To play (jugar) se usa para las actividades que implican una competición o alguna clase de pelota. También se emplea para jugar al ajedrez (chess), cartas (card), al billar (pool) y a juegos de mesa (board games).

Ejemplos:
Me gusta jugar al baloncesto.- I like to play basketball.
¿Juegas al béisbol?- Do you play baseball?
¿Quieres jugar un partido de vóleibol?- Want to play a game of volleyball?


-Para expresar que algo no nos gusta usaremos la forma negativa ‘don’t like’ y ‘hate’.

Ejemplos:
No me gusta leer.- I don’t like reading.
Odio cocinar.- I hate cooking.


Espero que aproveches todo lo que te he explicado. Y ahora que ya sabes cómo hablar sobre tus aficiones y preguntar a tu interlocutor cuál es su música favorita, no te olvides de practicar. Seguro que conseguirás más soltura y nadie te callará. ¡Hasta pronto ‘english students’!

miércoles, 15 de julio de 2015

Las 14 muletillas del inglés más usadas

muletillas del inglés



Los ingleses suelen hacer uso de frases hechas. Igual que en el castellano existen muletillas, en el inglés también las hay. Las muletillas son expresiones que no tienen contenido informativo directo y se utilizan como comodín.


Este tipo de expresiones nos vendrán de perlas si todavía no hemos adquirido mucho vocabulario y queremos hablar un inglés más fluido. Utilizarlas contribuirá a que la conversación sea más fluida y tenga más duración. Además ganarás confianza y te costará dejar de hablar.

Las muletillas las puedes usar para comprobar que tu interlocutor te está prestando atención, añadir una idea o aspecto, ganar tiempo mientras piensas qué decir, mostrar interés, evitar silencios incómodos, expresar sorpresa e incluso hacer que parezca que sabes más inglés del que realmente sabes.

Puedes usarlas antes de empezar una frase, al finalizarla o en medio para aclarar. Algunas expresiones son un poco vulgares, ten cuidado de no excederte con ellas y no las utilices con cualquiera. Úsalas con personas de confianza y en un contexto apropiado.

No es bueno abusar de ellas porque puede parecer que no sabes qué decir. Te aconsejo que no uses más de tres muletillas en una conversación larga a no ser que te salgan de forma espontánea. Procura variar para no parecer aburrido y repetitivo. Te recomiendo que las estudies, nunca se sabe si vas a conocer a un extranjero en la calle o en una fiesta.

Estas son las 14 muletillas del inglés más usadas:


That’s right
Significa “eso es todo” o “está bien”. Es habitual usar esta expresión para decir que todo está correcto y para terminar una conversación. Hay una expresión similar ‘that’s fine’.

You know?
Quiere decir “¿sabes?” y se utiliza para implicar al interlocutor en la conversación. No se expresa con entonación interrogativa ni se espera respuesta.

Don’t you
Equivale a “¿no crees?”. Se trata de una pregunta retórica con una respuesta sin importancia que ya supones.

Really?
Significa “¿en serio?”. Puedes expresar sorpresa cuando te cueste creer algo. También podrías decir ‘seriously’ que tiene el mismo significado.

I see
Significa “ya veo”. Es como decir ‘I understand’ pero de forma más corta y sencilla. Se utiliza para confirmar al interlocutor que entiendes lo que ha dicho.

Of course
Equivalente a “por supuesto”. Se usa cuando se ha dicho algo evidente y queremos mostrar que estamos totalmente de acuerdo. Otra expresión que viene a decir lo mismo es ‘obviously’ que significa obviamente. La versión negativa es ‘of course not’.


It’s like a…
Significa “es como” y se utiliza para hacer comparaciones. Te vendrá genial si no tienes mucho vocabulario y quieres aclarar algo.

I mean…
Es el equivalente a “o sea”. La puedes emplear para aclarar un tema insistiendo sobre lo que hemos dicho pero explicándolo de otra forma. También puedes decir ‘What I’m trying to say is…’ que es “lo que estoy tratando de decir es…”.

I hope so
Su significado es “eso espero”. Se utiliza para temas que tienen que ver con el futuro o con lo que nos gustaría que sucediese. Existe una expresión parecida ‘I think so’ que significa “eso pienso” y se usa para mostrar acuerdo.

Let me see
Significa “déjame ver” y puedes emplearla cuando quieras ganar tiempo antes de continuar hablando o quedarte callado.

Don’t worry
Es el equivalente a “no te preocupes”. Úsala cuando quieras quitarle importancia a un asunto o no quieras profundizar en un tema.

Great/ Good
Significa “genial”. Se puede usar también ‘good’ que quiere decir “bueno”. Puedes utilizarlas si quieres manifestar sorpresa, admiración o asombro.

Cool
Equivale a “guay” o “genial”. Se puede decir ‘It’s cool’ y también se puede emplear para personas ‘You are so cool’. Los angloparlantes utilizan ‘Wow’ para expresar sorpresa de forma enfatizada.

You rock
Es el correspondiente a “molas” en español. Expresión de los jóvenes por excelencia. Se le da el mismo uso que en nuestro idioma.

That’s fun
Significa “es gracioso” o “tiene gracia”. Como expresa su propio significado, la utilizaremos cuando alguien nos diga algo gracioso.


Ahora que has dado con estas expresiones, incorpóralas a tu vocabulario y sigue siendo tan “enrollado” como cuando hablas en español. Si conoces alguna más, no dudes en compartirla. ¡Hasta la próxima ‘english students’!

miércoles, 8 de julio de 2015

Cómo hablar un inglés más fluido

Hablar inglés más fluido


Como profesor de inglés me preocupa mucho que mis alumnos entiendan bien el idioma y pierdan el miedo a hablarlo. En los cursos de inglés que imparto siempre dedico la gran parte de la clase al ‘speaking’ y al ‘listening’. Me parece uno de los aspectos claves para conseguir hablar un inglés más fluido.

En clase tenemos como norma, no hablar en castellano a no ser que el alumno quiera preguntar una duda. Lo que me preocupa principalmente es que mis alumnos pierdan el miedo a hablar en inglés y adquieran fluidez. La perfección me importa menos, solo se adquiere con la práctica y mucha repetición.


Dicho todo esto, la mejor recomendación que te puedo dar es que te esfuerces y seas constante. Dedicar aunque sea treinta minutos al día será mejor que nada. Haz que el inglés esté presente en tu vida cotidiana. Conseguirlo es fácil, solo tienes que escuchar música, leer noticias en inglés o ver películas en versión original.

Quiero darte unos consejos que te ayudaran a conseguir mayor fluidez al hablar inglés y a avanzar más rápido en el aprendizaje de este idioma:

  • Conoce las estructuras gramaticales pero no pienses en las reglas cuando estés hablando. A la misma vez que hablas practicarás la gramática inglesa sin esfuerzo.
  • Aprende frases. Cuantas más frases sepas más podrás decir y te saldrán nuevas oraciones de forma automática. No sirve de nada saber palabras sueltas si no sabes construir frases.
  • No traduzcas. Este es un error muy común entre la mayoría de los hispanohablantes. Las construcciones de las frases en inglés no son igual que en castellano.
  • Piensa en inglés. Habla contigo mismo mientras haces tus tareas cotidianas. Cuando vayas por la calle piensa en lo que ves y al finalizar el día hazte un resumen en inglés de lo acontecido.
  • Escucha en inglés. Escuchando muchas horas en inglés tu cerebro se irá habituando y te costará menos expresarte y entender a tu interlocutor.
  • Aprovecha la mínima oportunidad para hablar en inglés. Si estas en un curso de inglés procura participar en clase, ayuda a turistas que parezcan que se hayan perdido.
  • Utiliza gestos y lenguaje corporal para que sea más fluido seguir tus expresiones. La comunicación no verbal facilita el entendimiento.
  • Cerciórate de vez en cuando de que tu interlocutor te está escuchando con atención. Puedes utilizar expresiones como: ‘You know what I mean?’ (¿Sabes lo que quiero decir?) ó ‘Don’t you agree?’ (¿Le parece?).
  • Grábate hablando en inglés y comprueba tus progresos al cabo de los meses.
  • Lee las letras de tus canciones favoritas y practícalas cantando.
  • Recibe clases de inglés. Tener un profesor solo para ti tiene muchas ventajas, se centrará solo en tus necesidades y practicaras mucho ‘speaking’.
  • Frecuenta lugares de intercambio en inglés. Hay bares de intercambio de idiomas en los que se organizan charlas en inglés todas las semanas.
  • También tienes la opción de practicar a través de Internet. Hay numerosas webs que facilitan el intercambio de idiomas on-line. Puedes elegir la que mejor se adapte a tu perfil.
  • Haz un acuerdo con un amigo en el que solo os habléis en inglés. Os servirá para corregiros el uno al otro además de ganar fluidez verbal.

Como ves, no son pocos los consejos que te doy para que adquieras fluidez hablando en inglés. Una combinación de varios o de todos si es posible hará que avances de manera rápida y te sentirás orgulloso de ti. Si quieres adquirir fluidez más rápido aún además de seguir mis consejos, inscríbete a un curso de idiomas y ya verás como notas los resultados en seguida. ¡Hasta pronto ‘english students’!

martes, 30 de junio de 2015

Los mejores cursos de inglés en Madrid

Infoidiomas es un buscador de cursos de inglés en Madrid


Muchas veces me han preguntado amigos, conocidos y familiares cómo encontrar academias o cursos de inglés en Madrid que merezcan la pena. Lógicamente siempre les recomiendo el mío, que por algo me dedico a esto. Pero por tema horarios, disponibilidad o lejanía son muchos los que no pueden venir a mi academia. Qué se le va hacer.

Este artículo está escrito para ellos.

Hasta ahora siempre les había tenido que remitir a alguna que otra academia que conocía y estaba por su zona. Pero como tampoco es que tuviera muchas referencias sobre ellas casi siempre acababan recurriendo a ese gran oráculo todopoderoso y omnisapiente  que es Google. Pero seamos sinceros: a la tercera página (y como mucho) nos hemos cansado todos de buscar, por lo que tampoco es que vayamos a encontrar un gran número de cursos. Además, que estén los primeros en Google no significa que sean los mejores; simplemente que están bien posicionados.

Pero da la casualidad que el otro día andaba perdido por Internet cuando me encontré con la siguiente web: infoidiomas, un buscador de cursos de idiomas (manda uebos que me queje de la red de redes y luego acabe encontrando ahí esta página). Pero como nunca me fío de aquello que no conozco (y menos aún si acabo de descubrirlo a través de Internet) me dediqué a trastear un poco por la web y a ver opiniones de la gente acerca de este buscador. Y el hecho es que me gustó.

Para que os hagáis una idea: me fui a la página principal, seleccione “Cursos”, marqué “inglés”, “modalidad presencial” y “Madrid”. Me aparecieron casi 400 cursos de inglés en Madrid diferentes. No está nada mal si tenemos en cuenta que yo no me imaginaba habría tantos. Pero ahí no acaba el tema. Resulta que en esa misma página también me daban la opción de elegir la población (cosa que no hice dado que yo vivo en Madrid capital), el nivel, la edad y el precio. Así que ni corto ni perezoso elegí el precio más barato, mi nivel y mi edad (mejor no la digo no os vayáis a asustar); y me siguieron apareciendo más de 70 cursos. Nada mal, nada mal.

Pero vamos a lo que realmente importa: los cursos para estudiar inglés. Por lo que pude ver no todos dan la misma información. Algunos ponen todo tipo de datos de interés y a otros parece que les paguen por escribir una letra más o una menos. Así que deduje que no era la propia página quien se encargaba de redactar estos textos (mal asunto infoidiomas. Si alguna vez me leéis os recomiendo que seáis vosotros quienes escribáis la información que se da). De todos modos los datos básicos siempre los vais a tener: precio, edad, modalidad, dirección… Si clicáis en el nombre del curso accederéis además a mucha más información. También tenéis a mano la posibilidad de preguntarle directamente al centro todas vuestras dudas a través de un gran botón amarillo.

Formulario de contacto con las academias de inlgés en Madrid


Yo hice la prueba con uno de los cursos (a ver si respondían y cómo lo hacían). Y resulta que a las pocas horas me contestaron y además de buenas maneras. Supongo que todo esto dependerá de la persona/academia a la que preguntéis, pero siempre está bien tenerlo en cuenta. Sobre todo porque si os responden con malas formas podréis deducir que muy buen centro no ha de ser…

Y precisamente por eso mismo os recomiendo utilizar este buscador: porque podéis encontrar, comparar y preguntar a todas las academias de inglés de Madrid que os interesen pulsando un solo botón. Yo por mi parte os aconsejo redactar un mismo texto con preguntas genéricas y que se los enviéis a todos estos centros. Os ahorraréis tiempo y esfuerzo.

En cuanto a qué preguntas hacerles para saber si el centro es digno de vuestro dinero os recomiendo las siguientes:

  • ¿Cuál es el programa/metodología del curso? ¿Y el temario? (Fijaros en que éste se centre en aquello que queráis mejorar: el inglés hablado, la gramática, etc.)
  • ¿El profesorado es nativo? ¿Cuenta con la preparación adecuada como para ejercer de profesor? (Si tienen el DELTA o el CELTA perfecto).
  • ¿Cuántos alumnos hay por clase? (Si os dicen más de 15 malo, malo).
  • ¿Con qué instalaciones cuenta el centro? (Unas cuantas fotos nunca vienen mal, y os aseguro que no tener calefacción durante el invierno se nota).
  • Y por pedir que no quede: si os dan el nombre de algún exalumno para que os dé su opinión sobre el centro o, mejor aún, os dejan asistir a una clase de prueba tanto mejor.


Con todas estas respuestas + el precio de los cursos + lo lejos que esté la academia de vuestra casa, podréis hacer una más que interesante comparativa y elegir el curso de inglés que más os convenza. Espero haberos sido de ayuda pero como siempre: si necesitáis alguna otra cosa no dudéis en dejarme vuestro comentario aquí abajo.